B L A N K W A F F E N
DAS FORUM FÜR SAMMLER & INTERESSIERTE
unter dem Dach der
Deutschen Gesellschaft für Heereskunde e.V.
 
 
Autor Nachricht

limone

(Super-Moderator)

A text from:
Peter Meihs: Die Handwaffen der Schleswig-Holsteinischen Armee 1848–1851 in: Deutsches Waffen-Journal (DWJ) 1980 Heft 10, 11 und 12; 1981 Heft 1 (Auszug):

"Der Offizier-Säbel
Für die Infanterieoffiziere wurden 500 Säbel mit Steckrückenklinge und Tombakgefäß beschafft. Die Waffe ist 95 cm lang und hat die Klingeninschrift "P. D. Lüneschloss, Waffenfabrikant, Solingen". Auf alten Abbildungen ist dieser Säbel mit einer Metallscheide mit zwei Messingringen versorgt. Heute findet sich die Waffe meistens in einer Lederscheide mit Messingbeschlägen mit Haken. Ob diese Scheiden später durch die Dänen neu beschafft wurden oder ob damals verschiedene Scheiden getragen wurden - Offizierausrüstungen richteten sich stets mehr nach dem persönlichen Geschmack des Trägers als nach Regelements, besonders in Kriegszeiten - , ist wie so vieles aus dieser Zeit ein weites Feld für den Historiker und Sammler."

I'll try a translation zwinkern :

"The Officer's Saber
For infantry-officers 500 sabers, blades with circular back and yelman and tombac-hilt where baught. The 95 cm long sword is marked on the blade: "P. D. Lüneschloss, Waffenfabrikant, Solingen". Old pictures show the sword in metal-scabbard with two brass-rings. Today this weapon is mostly found in leather-scabbard with brass-mounts and hook. If these leather-scabbards where added later on, during the danish using, or if steal- and leather-scabbards were used parallel - the design of officer's equipment mostly followed the palate of the owner and not military regulations, especially in war-times -, is, like many things out of these times, a wide area of operation for interested historians and collectors."

Aditional information:
Frans Løvschall: Den Nye Th. Møller, Gamle Danske Militærvåben, Næstved 1998, S. 110

"1854 waren (bei der dänischen Armee [Anm.]) 267 Exemplare im Vorrat, aber spätere Einkäufe sind vorgekommen."

"267 items were in stock in 1854 (danish army [translator's note]), but more have been puchased at later times."

I'll try to contact P. Meihs, who's more familiar with this subject, next week for further information.


May be another forum-member knows somthing about "F.G. Morin in Hamburg" (M. Long doesn't know)!?

Vielleicht weiß ein anderes Forum-Mitglied etwas über "F.G. Morin in Hamburg"!?


Best,

Carsten


     Fröhlich sein, Gutes tun, und die Spatzen pfeifen lassen...
31.10.09, 18:55:56

Mark Cain

(Mitglied)

Thanks for that, Carsten. Very helpful information.

I look forward to learning more.

Best,

Mark

31.10.09, 23:19:26

limone

(Super-Moderator)

Hello Mark,

here the information I got:
Zitat von Mark Cain:
I believe it is a private purchase sword.

Yes, it is a private purchase sword.
Ja, es ist eine privat beschaffte Waffe.

Zitat von Mark Cain:
Does anyone have information about the F.G. Morin firm? Were they retailers?

We don't know anything about him yet, but certainly this sword had been manufactured and engraved in Solingen and sold in Hamburg by Morin.
Wir wissen noch nichts über Morin, aber sehr wahrscheinlich wurde der Säbel in Solingen hergestellt und graviert und dann in Hamburg von Morin verkauft.

Zitat von Mark Cain:
Would only the Jäger-Korps have carried this weapon, or would it have been carried by other infantry?

This sword had been used by all infantery officers/-Feldwebel of the S-H-army; in 5 Jäger-Korps (Manpower July 1850: 5.981 men + 836 men "Ersatzjägerkorps") and 15 infanterie-bataillons.
Dieser Säbeltyp wurde von allen Infanterie-Offizieren/-Feldwebeln der Schleswig-Holsteinischen Armee verwendet; in 5 Jäger-Korps (Stärke Juli 1850: 5.981 Mann + 836 Mann Ersatzjägerkorps) und 15 Infanterie-Bataillonen.

Zitat von Mark Cain:
The scabbard is steel with brass suspension rings.(...)
Of the 500 swords of this pattern that were made, were all of them for officers with the steel scabbards, or did that number also include swords for Feldwebel rank with leather scabbards? Any idea how many of the 500 were made with steel scabbards?[/I]

Probably most of them originally were made with steel scabbards for officers's use, in old pictures Feldwebel are shown with leather scabbard.

Manpower of a S-H-infantry-bataillon (4 companies) in 1849:

22 officers,
~8 Feldwebel (total: 80 NCO's)
21 musicians
48 privates 1st class / corporals
752 musketeers / men
2 doctors
(Schlürman a.a.O. S. 82)

After the "Three-years-war" 1848-51 the danish army used the 267 conquered sabers of this type as "Kommandersergentsabel" M 1854 and equipped them all with leather scabbards.

Wahrscheinlich waren die meisten der ca. 500 Säbel original mit Stahlscheide für Offiziere ausgestattet, alte Abbildungen zeigen Feldwebeldienstgrade mit Lederscheiden.

Stärke eines S-H-Infanterie-Bataillons (4 Kompanien) 1849:

22 Offiziere,
~8 Feldwebel (insgesamt: 80 Unteroffizier-Dienstgrade)
21 Spielleute
48 Gefreite
752 Musketiere
2 Ärzte
(Schlürman a.a.O. S. 82)

Nach dem "Drei-Jahres-Krieg" 1848-51 wurden die 267 von der dänischen Armee beschlagnahmten Säbel dort als "Kommandersergentsabel" M 1854 weiterverwendet und hierzu alle mit Lederscheide ausgestattet.


Zitat von Mark Cain:
Any information you can add would be most helpful. Thank you.

I did my very best zwinkern
Man hat sich bemüht zwinkern

Could you please give us some dimensions (total length, blade length, -width and -height (cm - mm preferred)?
Ein paar Maße zur Waffe in [cm - mm] wären schön.

Best,

Carsten



     Fröhlich sein, Gutes tun, und die Spatzen pfeifen lassen...
04.11.09, 19:10:03

limone

(Super-Moderator)

Excurs Zeitgeist in Schleswig-Holstein um 1846:

Emanuel Geibel, Lübeck:

(...)
Es hat der Fürst vom Inselreich
Uns einen Brief gesendet,
Der hat uns jach auf einen Streich
Die Herzen umgewendet,
Wir riefen nein und aber nein
Zu solchem Einverleiben,
Wir wollen keinen Dänen sein,
Wir wollen Deutsche bleiben.
(...)

Von ihm stammt auch: "Am deutschen Wesen mag die Welt genesen...".

Zur Legitimation aktuellen Handelns wurde und wird gerne im Topf des Vergangenen nach passenden Fragmenten gefischt - ein zeitloses Phänomen.

Grüße

Carsten


     Fröhlich sein, Gutes tun, und die Spatzen pfeifen lassen...
04.11.09, 23:42:40

Mark Cain

(Mitglied)

Carsten:

Thank you very much for all of that information. It is very much appreciated.

I will measure it up and post the details soon.

Best regards,

Mark

05.11.09, 22:40:42

Mark Cain

(Mitglied)

Here are the measurements. Unfortunately, I do not have a scale that will measure the weight.

Länge: 95.25 cm
Klingenlänge: 81.3 cm

Length: 37.5 inches
Blade length: 32 inches

(Carsten, thanks also for fixing my double-post.)

Gruss,

Mark




06.11.09, 23:09:36

Mark Cain

(Mitglied)

Sorry, forgot these:

Blade height at the ricasso: 3.04cm / 1.2 inches

Blade width (at the pipe-back) at the ricasso: 1.14cm / .45 inches

Mark

06.11.09, 23:19:46

limone

(Super-Moderator)

Hello Mark,
Zitat von Mark Cain:
Carsten, thanks also for fixing my double-post.
T'was not me (many helping hands freuen ), maybe Admin - if, thanks, Thomas!

I'll send the dimensions and your fotos to P.M., he'll compare it with his 5 swords of this type. It'll take some days -

- don't get nervous zwinkern

Best wishes

Carsten


     Fröhlich sein, Gutes tun, und die Spatzen pfeifen lassen...
07.11.09, 00:21:25

Mark Cain

(Mitglied)

Never nervous, always excitable zunge raus

07.11.09, 00:28:13

limone

(Super-Moderator)

Than let's take a short relaxed rest and look forward to his answer - maybe he'll see the light!


     Fröhlich sein, Gutes tun, und die Spatzen pfeifen lassen...
07.11.09, 00:37:42
Gehe zu:
Benutzer in diesem Thema
Es lesen 0 Gäste und folgende Benutzer dieses Thema:
Archiv
Powered by: phpMyForum 4.2.1 © Christoph Roeder